No YouTube

terça-feira, 13 de dezembro de 2016

Patti Smith tomou para si um clássico de Bob Dylan

Patti Smith cantou clássico de Bob Dylan (Foto: Nobel Prize/ Facebook/ Alexander Mahmoud © Nobel Media AB 2016)

Ela esteve na Suécia para receber o Nobel de Literatura representando o cantor

No último sábado (10), aconteceu a entrega do prêmio Nobel de Literatura, em Estocolmo, na Suécia. Sem Bob Dylan, o vencedor, a cantora Patti Smith foi representá-lo na cerimônia. Nervosa, ela teve dificuldade em cantar a letra do épico "A Hard Rain's A-Gonna Fall", presente no disco The Freewheelin’ Bob Dylan (1963). Escrita quando Dylan tinha 22 anos, atravessou o tempo como uma das grandes canções de protesto da história da música dos Estados Unidos.

Foi bem difícil não se emocionar – eu mesmo chorei em todas as vezes que vi – porque Smith é dessas pessoas que canta com a alma. Parece que ela é a dona da faixa e cada verso soa como verdade vindo da voz dela. É a mais linda e pura forma de sinceridade vinda de alguém que está perto de completar 70 anos em poucos dias. É possível acreditar em cada verso vindo dela. A voz rouca dá um charme a mais em tudo.

Ela errou duas vezes? E daí?

Deu para ver que Smith estava nervosa. Era sua missão mais difícil em um lugar estranho. A realeza sueca estava lá, gente vestida de gala estava na plateia. Patti Smith é a rainha o punk, dona da versão mais visceral de "Gloria", clássico de Van Morrison, escritora de Só Garotos (2011) e Linha M (2015) e, além disso, uma pessoa ainda com vontade de realizar desejos, de letras corajosas sobre si e o mundo e cheia de histórias para contar. Era a pessoa certa para receber o prêmio em nome de Dylan. Se as letras Bob Dylan representam o desejo de um mundo diferente nos anos 1960, Patti Smith alimenta esse sonho até hoje.

À medida que a canção foi evoluindo e Smith encontrou o tom ideal, tudo fluiu muito bem. Os quatro minutos finais serão inesquecíveis, porque foi ali que ela conseguiu dar sua cara a um clássico que já tem rosto, corpo e voz. Antes, parecia estar ali apenas para mostrar ao mundo o tipo de letra escrita pelo vencedor do prêmio. No final, parecia que ela era a vencedora.

E ela venceu.

"A Hard Rain's A-Gonna Fall" tem uma nova dona.

A íntegra da tradução do discurso de Dylan pode ser lida aqui.



Gostou do post? Compartilhe nas redes sociais e indique o blog aos amigos!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...